Prevod od "šta će biti" do Italijanski


Kako koristiti "šta će biti" u rečenicama:

Sedeo sam tamo i nisam imao pojma šta će biti.
Ero seduto li', non sapevo che cazzo sarebbe successo.
Ako već sada tako osećam, šta će biti ako se još pogorša?
Se ho questi sentimenti adesso, pensa se non andassero via?
Ako ti umreš jedući čizburgere, šta će biti sa mnom?
Se tu muori mangiando cheeseburger, cosa pensi ne sara' di me?
Idemo ka ovome na slepo i ja ne znam šta nas čeka, niti šta će biti sa Semom.
Ci stiamo cacciando in questa storia alla cieca... e io non so cosa ci aspetta, o cosa significhera' per Sam.
Šta će biti ako nas uhvatite?
E che succede se ci prendete?
Mislim, sa Renardom kao gradonačelnikom ko zna šta će biti sa ovim gradom?
Voglio dire, con Renard sindaco, chi lo sa che cosa ne sarà di questa città?
Ali ono što me stvarno inspiriše je šta će biti moguće kada naši automobili počnu međusobno da govore.
Ma ciò che mi ispira davvero è quello che succederà quando le automobili comunicheranno tra di loro.
Trebalo je da čekamo i vidimo šta će biti.
Dovevamo solo aspettare e vedere cosa sarebbe successo.
Šta će biti za 100 godina, ako svuda budemo imali zelene krovove i baštovanstvo i ako stvaramo naše sopstvene useve upravo u gradovima?
Cosa succederebbe tra 100 anni, se avessimo tetti verdi ovunque, e facessimo giardinaggio e creassimo le nostre coltivazioni proprio in città?
Kakvo će biti vreme i morske struje i šta će biti ako me nedajbože opeče meduza dok mislim da mi ništa ne može u ovom oklopu,
Cosa succederà al tempo, alle correnti, e - per carità - se vieni punto [da una medusa] quando non pensi di poter essere punto dento questa armatura.
I kada čujem takve vesti, mislim da, kada međunarodne trupe napuste Avganistan, ove godine i kasnije, moramo da nastavimo da brinemo šta će biti sa ljudima tamo, sa svim Marijama Bašir.
Ora quando leggo titoli come questi, penso che mentre le truppe internazionali lasciano l'Afghanistan quest'anno e quelli successivi, dobbiamo continuare a preoccuparci di quello che accade alla gente laggiù, a tutte le Maria Bashir.
Nisam preterano impresioniran onima koji unapred znaju šta će biti, a i šta neće biti.
Quindi non mi stupiscono coloro che sanno in anticipo quello che succederà o non succederà.
Bojim se šta će biti sa svim ljudima koji me vole ako ja poginem.
La mia paura è: se venissi uccisa, cosa succederebbe alle persone che mi amano così tanto?
Dok smo tamo boravili kao izbeglice, nismo znali šta će biti sa nama.
Mentre eravamo lì come rifugiati, non sapevamo cosa ne sarebbe stato di noi.
One nam daju neku ideju o tome šta će biti naš sudar vozova.
Queste ci danno un'idea su quale sarà il nostro treno.
A šta će biti u budućnosti?
E cosa ci sarà nel futuro?
Hajde sada da ga ubijemo i da ga bacimo u koju od ovih jama, pa ćemo kazati: Ljuta ga je zverka izjela. Onda ćemo videti šta će biti od njegovih snova.
Orsù, uccidiamolo e gettiamolo in qualche cisterna! Poi diremo: Una bestia feroce l'ha divorato! Così vedremo che ne sarà dei suoi sogni!
A sestra njegova stade podalje da vidi šta će biti od njega.
La sorella del bambino si pose ad osservare da lontano che cosa gli sarebbe accaduto
A Davidu rekoše ljudi njegovi: Evo nas je strah ovde u Judinoj zemlji, a šta će biti kad podjemo u Keilu, na logor filistejski?
Ma gli uomini di Davide gli dissero: «Ecco, noi abbiamo gia da temere qui in Giuda, tanto più se andremo a Keila contro le forze dei Filistei
I ponesi deset hlebova i kolača i žban meda, pa otidi k njemu; on će ti kazati šta će biti od deteta.
Prendi con te dieci pani, focacce e un vaso di miele; và da lui. Egli ti rivelerà che cosa avverrà del ragazzo
A Jezekija reče Isaiji: Šta će biti znak da će me Gospod isceliti i da ću do tri dana otići u dom Gospodnji?
Ezechia disse a Isaia: «Qual è il segno che il Signore mi guarirà e che, il terzo giorno, salirò al tempio?
Tada reče Amasija čoveku Božjem: A šta će biti sa sto talanata što sam dao vojsci Izrailjevoj?
Amazia rispose all'uomo di Dio: «Che ne sarà dei cento talenti che ho dato per la schiera di Israele?.
A Mardohej hodaše svaki dan ispred trema od ženskog doma da bi doznao kako je Jestira i šta će biti od nje.
Mardocheo tutti i giorni passeggiava davanti al cortile della casa delle donne per sapere se Ester stava bene e che cosa succedeva di lei
Šta je bilo to je sada, i šta će biti to je već bilo; jer Bog povraća šta je prošlo.
Ciò che è, gia è stato; ciò che sarà, gia è; Dio ricerca ciò che è gia passato
Zato videh da ništa nema bolje čoveku nego da se veseli onim što radi, jer mu je to deo; jer ko će ga dovesti da vidi šta će biti posle njega?
Mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. Chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui
Ili ko će kazati čoveku šta će biti posle njega pod suncem?
Chi può indicare all'uomo cosa avverrà dopo di lui sotto il sole
U dobro vreme uživaj dobro, a u zlo vreme gledaj, jer je Bog stvorio jedno prema drugom za to da čovek ne zna šta će biti.
Nel giorno lieto stà allegro e nel giorno triste rifletti: «Dio ha fatto tanto l'uno quanto l'altro, perché l'uomo non trovi nulla da incolparlo
Što ne zna šta će biti; jer kad će šta biti, ko će mu kazati?
Questi ignora che cosa accadrà; chi mai può indicargli come avverrà
Jer ludi mnogo govori, a čovek ne zna šta će biti; i ko će mu kazati šta će posle njega biti?
L'insensato moltiplica le parole: «Non sa l'uomo quel che avverrà: chi gli manifesterà ciò che sarà dopo di lui?
Iz jutra sej seme svoje i uveče nemoj da ti počivaju ruke, jer ne znaš šta će biti bolje, ovo ili ono, ili će oboje biti jednako dobro.
La mattina semina il tuo seme e la sera non dar riposo alle tue mani, perché non sai qual lavoro riuscirà, se questo o quello o se saranno buoni tutt'e due
Tada reče Gospod: Kako ide sluga moj Isaija go i bos za znak i čudo šta će biti do tri godine Misiru i etiopskoj,
Il Signore poi disse: «Come il mio servo Isaia è andato spoglio e scalzo per tre anni, come segno e simbolo per l'Egitto e per l'Etiopia
I Jezekija beše rekao: Šta će biti znak da ću otići u dom Gospodnji?
Ezechia disse: «Qual è il segno per cui io entrerò nel tempio?
Neka dodju i neka nam objave šta će biti; objavite nam šta je prvo bilo, da promislimo i poznamo šta će biti iza toga; ili kažite nam šta će biti unapredak.
Vengano avanti e ci annunzino ciò che dovrà accadere. Narrate quali furono le cose passate, sicché noi possiamo riflettervi. Oppure fateci udire le cose future, così che possiamo sapere quello che verrà dopo
Kažite šta će biti posle, i poznaćemo da ste bogovi; ili učinite šta dobro ili zlo, i divićemo se i gledati svi.
Annunziate quanto avverrà nel futuro e noi riconosceremo che siete dei. Sì, fate il bene oppure il male e lo sentiremo e lo vedremo insieme
Ovako veli Gospod Svetac Izrailjev i Tvorac njegov: Pitajte me šta će biti; za sinove moje i za delo ruku mojih naredjujte mi.
Dice il Signore, il Santo di Israele, che lo ha plasmato: «Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli e darmi ordini sul lavoro delle mie mani
I govorila si: Doveka ću biti gospodja; ali nikad nisi to uzimala na um, niti si pomišljala šta će biti na posletku.
Tu pensavi: «Sempre io sarò signora, sempre. Non ti sei mai curata di questi avvenimenti, non hai mai pensato quale sarebbe stata la fine
Nego ima Bog na nebu koji otkriva tajne i javlja caru Navuhodonosoru šta će biti do kraja.
ma c'è un Dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re Nabucodònosor quel che avverrà al finire dei giorni.
Tebi, care, dodjoše misli na postelji šta će biti posle, i Onaj koji objavljuje tajne pokaza ti šta će biti.
O re, i pensieri che ti sono venuti mentre eri a letto riguardano il futuro; colui che svela i misteri ha voluto svelarti ciò che dovrà avvenire
I reče: Evo, ja ću ti kazati šta će biti na kraju gneva; jer će u odredjeno vreme biti kraj.
Egli disse: «Ecco io ti rivelo ciò che avverrà al termine dell'ira, perché la visione riguarda il tempo della fine
I dodjoh da ti kažem šta će biti tvom narodu posle; jer će još biti utvara za te dane.
ora sono venuto per farti intendere ciò che avverrà al tuo popolo alla fine dei giorni, poiché c'è ancora una visione per quei giorni
I Jona izidje iz grada, i sede s istoka gradu i načini onde kolibu, i sedjaše pod njom u hladu da vidi šta će biti od grada.
Giona allora uscì dalla città e sostò a oriente di essa. Si fece lì un riparo di frasche e vi si mise all'ombra in attesa di vedere ciò che sarebbe avvenuto nella città
Jer će još biti utvara do odredjenog vremena, i govoriće šta će biti do kraja i neće slagati; ako okleva, čekaj je, jer će zacelo doći, i neće odocniti.
E' una visione che attesta un termine, parla di una scadenza e non mentisce; se indugia, attendila, perché certo verrà e non tarderà
I svi koji čuše metnuše u srce svoje govoreći: Šta će biti iz ovog deteta?
Coloro che le udivano, le serbavano in cuor loro: «Che sarà mai questo bambino? si dicevano.
A kad oni što behu s Njim videše šta će biti, rekoše Mu: Gospode, da bijemo nožem?
Allora quelli che eran con lui, vedendo ciò che stava per accadere, dissero: «Signore, dobbiamo colpire con la spada?
Jer kad se ovako radi od sirovog drveta, šta će biti od suvog?
Perché se trattano così il legno verde, che avverrà del legno secco?
A kad dodje On, Duh istine, uputiće vas na svaku istinu; jer neće od sebe govoriti, nego će govoriti šta čuje, i javiće vam šta će biti unapred.
Quando però verrà lo Spirito di verità, egli vi guiderà alla verità tutta intera, perché non parlerà da sé, ma dirà tutto ciò che avrà udito e vi annunzierà le cose future
Napiši dakle šta si video, i šta je, i šta će biti potom;
Scrivi dunque le cose che hai visto, quelle che sono e quelle che accadranno dopo
Potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji čuh kao trubu gde govori sa mnom, reče: Popni se amo, i pokazaću ti šta će biti za ovim.
Dopo ciò ebbi una visione: una porta era aperta nel cielo. La voce che prima avevo udito parlarmi come una tromba diceva: Sali quassù, ti mostrerò le cose che devono accadere in seguito
I reče mi: Ovo su reči verne i istinite, i Gospod Bog svetih proroka posla andjela svog da pokaže slugama svojim šta će biti skoro.
Poi mi disse: «Queste parole sono certe e veraci. Il Signore, il Dio che ispira i profeti, ha mandato il suo angelo per mostrare ai suoi servi ciò che deve accadere tra breve
2.1840169429779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?